IRS cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van IRS te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van IRS.

Bekijk het origineel

“In de Bijbel van mijn oma staat het anders”

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

“In de Bijbel van mijn oma staat het anders”

4 minuten leestijd Arcering uitzetten

Het is zaterdag 24 september. Op de lesdag van een Duitstalige ‘bijbelschool’ in Görlitz komen niet alle deelnemers opdagen. Maar de zes jonge mensen die wél zijn aangeschoven, zijn vrijwel allemaal enorm gemotiveerd. Vandaag geeft Pedro Snoeijer onder meer les over de vraag hoe je de Bijbel interpreteert en legt hij uit wat het calvinisme inhoudt.

Snoeijer geeft een aantal basisprincipes over het lezen van de Bijbel. “Lees de Bijbel zelf. Er is veel óver de Bijbel te lezen, maar lees elke keer weer de Bijbel zélf!” zegt hij. “De interpretatie van de Bijbel is niet iets dat magisch of onmogelijk is, want de Bijbel is in duidelijke taal geschreven”, vervolgt hij. Na nog een aantal principes te hebben genoemd, sluit hij af met: “Bid om de hulp van de Heilige Geest bij het lezen en uitleggen van de Bijbel.”

De deelnemers komen uit verschillende kerken. Ze hebben Snoeijer zelf gevraagd om diepgaand theologisch onderwijs. Snoeijer had al langer het verlangen om een soort bijbelschool te starten en zag de vraag van de jongeren als een duidelijke gebedsverhoring. Een evangelische gemeente stelde haar gebouw ter beschikking voor de les. “Soter”, zoals het gebouw heet, ligt aan de Bautzener Strasse in Görlitz, ongeveer twee kilometer van de grens met Polen.

Voor de Tweede Wereldoorlog was heel Görlitz van Duitsland, na de Tweede Wereldoorlog kwam een deel van de stad in Poolse handen en kreeg de naam Zgorzelec. En zo gebeurde het dat Patryk, een van de cursisten, in Polen opgroeide, al is zijn familie van oorsprong Duits. Hij voelt zichzelf zowel Pool als Duitser en spreekt de talen van beide landen vloeiend. (Zijn familie is steeds Poolser geworden en spreekt ook vooral Pools). Beide landen zijn enorm verschillend, ook op godsdienstig gebied. Görlitz is voornamelijk atheïstisch, terwijl Zgorzelec – zoals heel Polen – vooral conservatief rooms-katholiek is. Ook Patryk groeide op in de Rooms-Katholieke Kerk.

Als Snoeijer het in de les heeft over de leer van vrije genade, maakt hij een opmerking over zijn oma. “Ik probeer vaak duidelijk te maken dat het vereren van Maria niet goed is”, zegt hij. “Ik sloeg op een gegeven moment de Bijbel open en las Lukas 1. Hier staat dat Maria ‘Gods genade gegeven is’ (Luk. 1:30, red.). Maar in de rooms-katholieke Bijbel van mijn oma staat het anders. Hier staat dat Maria ‘vol van genade’ is. Dat klinkt toch iets anders.”

“De Duitse en Nederlandse rooms-katholieke Bijbels kun je heel goed lezen”, reageert Snoeijer. “Maar bij de bijbelvertaling die de Rooms-Katholieke Kerk in Polen gebruikt, zijn bepaalde teksten veranderd op dogmatische gronden. Daarin zijn sommige teksten dus niet hetzelfde.”

Het is tijd voor pauze. Al nippend aan zijn beker koffie legt Patryk in gebrekkig Engels uit dat het grote geheim van Gods genade zijn leven totaal heeft veranderd. Vroeger, in de Rooms-Katholieke Kerk, vond hij geen vrede voor zijn hart. “Ik verlangde naar God Zelf, ik wilde Hem leren kennen”, zegt hij, zoekend naar woorden om het te beschrijven. “Op een gegeven moment ontdekte ik dat dit alleen maar kan door het offer dat Jezus heeft gebracht, en niet door onze goede werken. Ik ervaar nu dat God er is, ik voel Zijn vrede.”

Nu probeert hij zijn familie, waaronder zijn oma en zijn vader, duidelijk te maken dat het alleen maar gaat om genade, door het geloof in Jezus. Maar hij vindt geen gehoor. Ze willen er niets van weten en begrijpen hem niet. Het bidden tot Maria is heel belangrijk voor hun geloof. Ze denken dat hijzelf juist een verkeerde weg is ingeslagen. Maar Patryk zal voor zijn familie blijven bidden.

Na de pauze spreekt Snoeijer verder over het calvinisme. Hij behandelt niet alleen uitgebreid de geschiedenis, maar ook de leer van het calvinisme: de totale verdorvenheid van de mens en Gods onwederstandelijke genade. Jezus is de kern van het geloof, we moeten ons bij alles richten op Hém. Een vrouw die tegenover Patryk zit, denkt hier hardop over na. “Als je Christus als het middelpunt ziet en in Hem je geluk vindt, ben je ook veel gelukkiger”, zegt ze, terwijl ze naar boven kijkt. “Dat zie je ook in de praktijk. Egoïstische mensen zijn veel ongelukkiger.”

Patryk heeft nog een vraag over de zonde tegen de Heilige Geest. Daar wil hij graag meer over weten. “Dat vergt meer uitleg”, zegt Snoeijer. “Ik zal hier het een en ander over uitzoeken. De volgende keer kom ik erop terug.”

De les loopt enorm uit. Eigenlijk zou de les tot half één moeten duren, maar het is nu al kwart over één. Niemand lijkt hiermee te zitten. Ze hangen allemaal aan Snoeijers lippen.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 1 december 2016

In de Rechte Straat | 16 Pagina's

“In de Bijbel van mijn oma staat het anders”

Bekijk de hele uitgave van donderdag 1 december 2016

In de Rechte Straat | 16 Pagina's