IRS cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van IRS te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van IRS.

Bekijk het origineel

“Ik werd bemoedigd toen ik hoorde over de maaltijden in Boskoop”

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

“Ik werd bemoedigd toen ik hoorde over de maaltijden in Boskoop”

6 minuten leestijd Arcering uitzetten

Dat er in ons land nog zo weinig wordt gedaan om Polen met het Evangelie te bereiken, is iets om ons als Nederlanders voor te schamen, vindt Maurits Luth uit Harderwijk. Hij hoopt dat zijn bachelorscriptie een middel is om daarin verandering te brengen.

Maurits Luth behaalde voor de zomer zijn bachelor aan de Theologische Universiteit in Apeldoorn. Zijn scriptie heeft als titel “Nog is Polen niet verloren. Een onderzoek naar wegen om te evangeliseren onder de Polen in Nederland.” Hiervoor onderzocht hij onder andere wat er in Nederland al gedaan wordt om Polen te bereiken met het Evangelie. Daarnaast geeft hij een aantal praktische handreikingen voor evangelisatiewerk onder deze doelgroep.

Ben je van plan om iets te gaan doen op het gebied van evangelisatiewerk onder Polen?

“Nog niet in de zeer nabije toekomst. Het is een plan dat gebed vraagt. Ik ben wel Poolse woordjes aan het oefenen, mocht ik Polen tegenkomen. Evangelisatielectuur in het Pools ligt thuis ook klaar.”

Hoe kwam je ertoe om je bezig te gaan houden met Polen?

“Ik wist al wel dat ik een scriptie wilde schrijven op het gebied van missiologie. Toen dacht ik dat het eigenlijk iets is om ons over te schamen, dat wij in Nederland nog zo weinig doen om Polen met het Evangelie te bereiken. Al jaren verblijft er een flink aantal moslims in Nederland. Pas tientallen jaren na de eerste islamitische immigranten is het evangelisatiewerk onder hen goed op gang gekomen. Ik dacht dat ik met mijn scriptie het werk onder Polen misschien ook op gang zou kunnen brenge, maar nu veel eerder dan het werk onder moslims in Nederland. Ik moest echt zoeken om een organisatie te vinden die zich bezighoudt met evangelisatiewerk onder Polen: dat was dus alleen IRS. Volgens mij heeft het ermee te maken dat Polen immigranten zijn. Veel mensen kijken negatief tegen immigranten aan.”

Als je Pool bent, ben je rooms-katholiek. het rooms-katholicisme hoort bij de identiteit van Polen. Dat maakt een gesprek met deze etnische groep lastig. hoe ga je daarmee om?

“Het rooms-katholicisme afkraken is sowieso niet goed. Tegelijkertijd moet je wel eerlijk zijn. Als je hun taal spreekt of in ieder geval wat Poolse woordjes kent, kun je vertrouwen wekken. Je moet natuurlijk niet meteen tegen Polen zeggen dat het slecht is om zoveel alcohol te drinken als zij gewend zijn. Het is goed om allereerst te kijken naar wat ons met Polen bindt. Dat zijn bijvoorbeeld zelfs sommige leerstellingen. We hoeven niet meer met deze mensen te discussiëren over het bestaan van God of over de vleeswording van Christus; dat geloven ze meestal al als vrome katholieken. Vanuit die gemeenschappelijke grond kun je makkelijk een stap maken naar de vraag hoe je het eeuwige leven ontvangt. Dat is nou juist een vraag die in zekere zin ieder mens wel bezighoudt. Elke cultuur die ik ken, houdt zich in zekere zin met dit onderwerp bezig. Iedereen wil zelf de zaligheid verdienen, het zelf goed maken met God. Als je het hart van een mens opensnijdt, komt er een paap uit, om maar met Luther te spreken. Het geloof is iets absurds, het concept van pure genade een wonder. Leg dan maar eens aan mensen die niet geloven uit wat het is!”

Is je visie door het onderzoek veranderd?

“Ik ben niet zozeer anders naar Polen gaan kijken. Mijn kijk op de academische wereld is er wel door veranderd. In mijn scriptie heb ik benoemd dat Polen zonder het Evangelie verloren gaan. Dit heb ik onderbouwd met vijf Bijbelteksten, maar mijn begeleider vond dat ik niet met voldoende bewijs kwam. Het is niet academisch om te zeggen dat Polen naar de hel gaan als ze Jezus niet leren kennen. Het heeft me wel in die zin veranderd dat ik nog meer voor de waarheid wil staan, ondanks dat het misschien niet academisch mag klinken of zijn. De kritiek van mijn begeleider dat mijn scriptie praktisch is, klopt wel. Ik doe gewoon graag onderzoek naar zaken die ook praktisch kunnen zijn voor het Koninkrijk. De andere kritiek van mijn begeleider dat ik op andere punten naar nog meer literatuur had kunnen verwijzen snap ik daarom ook wel.”

“Door mijn onderzoek kwam ik er achter dat er in Boskoop maaltijden werden georganiseerd voor Polen. Dat heeft me bemoedigd, want ik dacht dat er in Nederland echt nog niets werd gedaan om Polen te bereiken met het Evangelie. Het is ook mooi dat mensen van verschillende kerken aan het initiatief in Boskoop meededen, van de lokale pinkstergemeente tot de lokale gereformeerde gemeente. We moeten blijven doorgaan met het brengen van de boodschap van het Evangelie, inspringend op onze omgeving.”

Hoe kan evangelisatiewerk onder Polen meer onder de aandacht gebracht worden?

“Ik denk dat we gewoon moeten beginnen. Of we nu langs Polenhotels gaan of een maaltijd voor Polen organiseren. Ik kan bijvoorbeeld ook enorm gaan lobbyen met posters in kerken of iets dergelijk, maar het heeft meer zin als ik gewoon met drie broeders soep ga koken. Als Gods Geest daarin meewerkt en mensen zien dat, dan worden ze vanzelf enthousiast. Het zou mooi zijn als God levens van Polen op hun kop zet. Christenen zien dan dat God levens verandert en dat zij daarin een middel mogen zijn.”

Hoe kan de negatieve kijk op immigranten veranderd worden?

“Mensen moeten bereid zijn om hun eigen verkeerde denkpatronen te veranderen en zichzelf te onderzoeken. Zie je Polen als irritante mensen die je baan inpikken of als mensen die je kunt bereiken met het Evangelie? Daar is een mind switch voor nodig. De prediking in de kerk kan daar verandering in brengen. Voor mij persoonlijk is Filippensen 2 een grote stimulans, waarin staat hoe Jezus naar de aarde kwam. Jezus Die naar de aarde kwam, valt in het niet bij mijn “afdaling” naar een minder opgeruimd Polenhotel.

Veel mensen zullen zeggen dat Polen de Bijbel al hebben.

“Ik betwijfel of ze de Bijbel thuis hebben liggen. Als ze die al hebben, vraag ik me af of ze die ook goed begrijpen. Mensen die zeggen dat Polen al een Bijbel hebben en daarmee bedoelen dat je niet onder ze hoeft te evangeliseren zou je kunnen antwoorden: Polen hebben dan misschien al een Bijbel, maar ik mag hen helpen om de Bijbel nog beter te leren verstaan. Ik denk dat je niet te bang moet zijn voor dit soort opmerkingen. We worden gezegend genoemd als we verdrukt worden. En eigenlijk zijn die kritische reacties van mensen maar kleine vormen van verzet. Ik weet ook dat God mij ooit op een dag ‘een kritische vraag’ zal stellen. Met die vraag van God houd ik mij liever bezig dan met de vragen van mensen hier.”

Sommige mensen zeggen: rooms-katholieken geloven ook in Jezus. Denk je dat er in christelijk Nederland veel onkunde is met betrekking tot de rooms-Katholieke Kerk?

“De Rooms-Katholieke Kerk is heel divers. In elk land is de Rooms-Katholieke Kerk weer net iets anders. Ik geloof zeker dat er veel onkunde heerst met betrekking tot het rooms-katholicisme. Het zinnetje uit de Heidelberger over de “paapsche mis” doet misschien alleen bij gereformeerden nog een belletje rinkelen. Maar daar houdt het vaak ook mee op. Een volgend belletje over evangelisatie onder mensen die het offer van Christus niet begrijpen ontbreekt vaak. Hopelijk niet meer al te lang.”

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 oktober 2013

In de Rechte Straat | 16 Pagina's

“Ik werd bemoedigd toen ik hoorde over de maaltijden in Boskoop”

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 oktober 2013

In de Rechte Straat | 16 Pagina's