IRS cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van IRS te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van IRS.

Bekijk het origineel

Duits, Nederlands, nee toch Duits

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Duits, Nederlands, nee toch Duits

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

Afgelopen zomervakantie zijn we als gemeente verblijd met veel Nederlandse vakantiegasten. Die bezoeken als ze er zijn, trouw onze diensten. Bij voorkeur twee keer per zondag. Sinds we een eigen ruimte hebben, die we met financiële steun van IRS kunnen huren, houden we ook twee diensten per zondag. Maar onze eigen gemeenteleden moeten daar nog erg aan wennen en zijn er dan ook meestal niet ´s middags. Maar de vakantiegasten wel. Daardoor hadden we de situatie dat er op 23 juli ´s middags alleen Nederlanders in de kerk zaten. Toen dacht ik: dan kan ik ook wel in het Nederlands preken. Ik heb uitgelegd, dat we de liederen en liturgie wel in het Duits deden, zodat we elk moment, mochten er gasten binnenkomen, weer naar het Duits zouden kunnen schakelen. Dat was die middag helaas niet nodig. Desondanks was het een gezegende dienst.

Zondagmiddag 30 juli hadden we bijna dezelfde situatie. Twee van onze gemeenteleden waren ook in de dienst, daarnaast circa vijftien Nederlanders. Deze gemeenteleden komen uit Zuid-Afrika en verstaan dus ook goed Nederlands. Dus ik zei: zullen we de preek maar weer in het Nederlands doen? Klokslag 16 uur kwamen er nog drie mensen aangelopen. Ik reikte hun de liturgie en liedboeken aan en vroeg: Welche Sprache? Welke taal? Deutsch natürlich, was het antwoord. En dus hebben we toch de dienst in het Duits gehouden. Ik was er dankbaar voor, dat er weer drie nieuwe gasten de weg naar onze gemeente gevonden hadden. Tegelijk was ik dankbaar, dat er door de Nederlandse gasten een beetje ´vulling´ was en onze gasten niet in de eerste dienst die ze bij ons meemaakten een lege kerk aantroffen. De week erna hebben we met deze gasten een goed persoonlijk gesprek gehad en misschien schenkt de Heere het, dat we meer met elkaar verbonden raken.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 september 2023

In de Rechte Straat | 16 Pagina's

Duits, Nederlands, nee toch Duits

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 september 2023

In de Rechte Straat | 16 Pagina's