IRS cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van IRS te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van IRS.

Bekijk het origineel

Jezus van Nazareth

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Jezus van Nazareth

4 minuten leestijd Arcering uitzetten

"Jezus van Nazareth", het in Italië, Duitsland en Polen bijzonder populaire boek van paus Benedictus XVI, is afgelopen zomer in een Nederlandse vertaling verschenen. De keurig verzorgde, goed leesbare uitgave is geen typisch roomskatholiek boek. Het is wel geschreven door iemand die zich de plaatsbekleder van Christus op aarde noemt. In het boek, het eerste van een trilogie, gaat het om de aardse levensweg van Jezus en Zijn verkondiging (blz. 295). De paus wijst de historisch-kritische methode bij de bestudering van de Bijbel niet af, maar kiest zelf voor "de canonieke exegese".

Dat houdt in: de Bijbel verstaan in de geest waarin deze geschreven is, uitgaan van de eenheid van de Schrift, het Oude en het Nieuwe Testament horen bij elkaar, en Jezus Christus is de sleutel tot het geheel van de Bijbel.

Naar aanleiding van Deuteronomium 18:15, "Een Profeet uit het midden van u…", vervuld in de komst van Jezus, de Zoon van God, komen aan de orde: de doop van Jezus, de bekoringen (verzoekingen) van Jezus, het evangelie van het Rijk Gods, de Bergrede, het gebed des Heeren, de leerlingen, de boodschap van de gelijkenissen (de barmhartige Samaritaan, de twee broers en de barmhartige vader, de rijke man en de arme Lazarus), de beelden bij Johannes (het water, de wijnstok en de wijn, het brood en de herder), de belijdenis van Petrus en de gedaanteverandering (verheerlijking op de berg), verklaringen van Jezus over Zichzelf (de Mensenzoon, de Zoon en Ik ben het – Jahweh).

Het eigene van deze studie is dat de auteur ervan uitgaat dat de evangelieverhalen niet geschreven zijn door getuigen in de eerste eeuw, maar dat het in de evangeliën gaat om het leven en werk van de Heere Jezus, Die God gebleven is en mens geworden is. Het is waar en echt gebeurd. De paus schrijft duidelijk, geeft blijk van beheersing van de literatuur, biedt historische of sociologische informatie, gaat in gesprek met kerkvaders. Maar altijd trekt hij lijnen vanuit alle evangeliën en heel de Bijbel om de kern te belichten. Het helder geschreven boek biedt Bijbelstudie, dogmatiek, meditatie en een preek in een goede verhouding.

Een voorbeeld van informatie over "evangelie". Het wordt vertaald met "goede boodschap." "Dat klinkt mooi maar drukt toch zeer onvoldoende uit wat er aan groots met het woord "evangelie" bedoeld wordt. Het woord komt uit de woordenschat van de keizers uit Rome, die zich beschouwden als heersers, de redders en verlossers van de wereld. Als de keizer iets te melden had noemden ze dat evangelie (…). Dat zou altijd een reddende boodschap zijn, het zou de wereld ten goede veranderen. Dat moet je "maar afwachten. God doet wat Hij zegt: Het Rijk Gods is nabij, bekeert u!" (blz. 66).

In "Jezus van Nazareth" komen typisch rooms-katholieke accenten en beweringen terloops aan de orde. Ik noem er enkele. De eucharistie: "Jezus is zelf brood voor ons geworden en die broodvermenigvuldiging is onuitputtelijk en duurt voort tot het einde der tijden" (blz. 52); de doop als toegang tot de gemeenschap met Christus, als wedergeboorte (blz. 268); Petrus als de drager van de sleutelmacht en de Romana als enige ware kerk van Christus (blz. 268 e.v.); de mens heeft door de zondeval het bovennatuurlijke verloren, maar de natuur is intact gebleven: "De mens is beroofd van de glans van het bovennatuurlijke en verwond in zijn menselijke natuur" (blz. 195); de reikwijdte van de verzoening: "Voor degenen die hongeren en dorsten naar de gerechtigheid, die weg kan iedereen gaan. Die weg eindigt bij Jezus Christus" (blz. 105).

Degenen die in gesprek zijn met rooms-katholieken doen er goed aan kennis van deze uitgave te nemen. Hij is geschreven door de paus en hij komt in elk geval duidelijk voor zijn mening uit. Ook voor dit boek geldt dat we het moeten toetsen aan Schrift en belijdenis.

Kennen we van harte en belijden we met de mond: Gij zijt de Christus, de Zoon van de levende Godé "Die de Zoon heeft, heeft het leven; die de Zoon van God niet heeft, die heeft het leven niet" (1 Joh. 5:12).

N.a.v. "Jezus van Nazareth. Deel 1. Van de doop in de Jordaan tot de Gedaanteverandering", door Joseph Ratzinger (Benedictus XVI); Uitg. Terra Lannoo, Arnhem, 2007; ISBN 9789020971767; 377 blz.; € 29,95.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 december 2007

In de Rechte Straat | 16 Pagina's

Jezus van Nazareth

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 december 2007

In de Rechte Straat | 16 Pagina's