In de Rechte Straat cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van In de Rechte Straat te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van In de Rechte Straat.

Bekijk het origineel

IRS betreedt Frans-sprekende landen

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

IRS betreedt Frans-sprekende landen

4 minuten leestijd

"Wat zou het fijn zijn, als uw getuigenis in het Frans zou worden uitgegeven", dat zei ex-kloosterling, ds. J. Saintanges, nadat ik in een open ruimte, versterkt door een luidspreker, verteld had over mijn weg naar het licht.

Ook ex-priester, Emond César, verzekerde mij: "Er bestaat op dat gebied zo goed als niets hier in Haïti". En andere Haïtianen, ds. C. Point du Jour, ds. P. Harrigan en ds. P. Paul, leraar dogmatiek aan een Bijbelschool, bevestigden dat: "We hebben dringend behoefte aan duidelijke voorlichting omtrent wat Rome werkelijk leert, èn een weerlegging daarvan uit de Bijbel".

Ik kreeg een soort proef op de som van deze beweringen. De laatste avond bestelde ik coca-cola aan de bar. Ik zag dat de bar-keeper in de Bijbel aan het lezen was. En in een bijna versleten Bijbel. Het was duidelijk dat hij daar reeds veel in gelezen had.

Ik vroeg hem: "U bent natuurlijk een evangelisch christen?". "Nee, ik ben roomskatholiek". "Wat? Dat verbaast mij heel erg, want in Nederland zijn er maar heel, heel weinig rooms-katholieken. die geregeld in de Bijbel lezen. Minder dan één. misschien zelfs dan een half procent". "Nee, hier lezen alle praktizerende rooms-katholieken de Bijbel".

Ik vroeg hem of hij in Christus geloofde als zijn Zaligmaker. Hij antwoordde: ja. Ik nam toen zijn handen in de mijne en zei: "Als u dat gelooft met uw hart, bent u mijn broeder in Christus".

Daarna vroeg ik hem: "Als u in de Bijbel gelooft als Gods onfeilbare Woord, waarom neemt u dan nog allerlei leringen aan, die in strijd zijn met wat de Bijbel leert?". Als voorbeeld gaf ik de Mariaverering. Ik vroeg hem: "Als u alle heil en genade in Christus hebt gevonden, waarom zoekt u die dan toch nog bij iemand anders, bv. bij Maria? Ook wij, christenen van de Reformatie, hebben alle eerbied voor haar als de gezegende moeder des Heeren, maar wij roepen haar niet aan om haar gunst te verkrijgen. In de eerste plaats, omdat de Bijbel ons daar nergens toe aanspoort. Integendeel, Gods Woord leert ons nooit op mensen te bouwen, maar op de enige Middellaar Jezus Christus. En vervolgens doen we dat niet, omdat we in Christus reeds alle rijkdommen van geestelijke zegeningen bezitten. Waarom dan nog naar een ander gaan. Dat is een belediging van Christus, onze volkomen Zaligmaker".

Hij trachtte de geldigheid van de Mariaverering toch uit de Bijbel te bewijzen en ik verheugde mij erin, dat hij daarin zo goed wegwijs was.

Tenslotte vertelde ik hem dat ik r.-k. priester was geweest en dat twee boeken van mij in het Frans waren verschenen. Of hij die van mij als geschenk wilde aannemen?"0 ja, erg graag, want ik houd van lezen".

Ik kreeg nog een tweede bevestiging. Ex-kloosterling Saintanges overhandigde mij de volgende dag de r.-k. catechismus van Haïti, titel: "De Heere spreekt tot mij", met een 'Imprimatur' van 1970.

Elke van de 52 lessen begint met een Bijbeltekst. Les 1 heeft als tekst, voluit afgedrukt, 2 Tim. 3:14-17. En een van de vragen: "Mag een katholiek de Bijbel lezen?".

Dat leek dus allemaal heel mooi, vooral ook omdat gezegd werd: God spreekt tot ons door Zijn Woord. Maar op vraag 46: "Hoe spreekt u uw geloof uit?" wordt geantwoord: "Mijn God, ik geloof vast alle waarheden die u geopenbaard hebt en die door uw Kerk (bedoeld is: de R.-K. Kerk) geleerd worden".

En vr. 67 luidt: "Hoe kunnen wij Jezus tot ons horen spreken?". En het antwoord: "Wij horen Jezus tot ons spreken, wanneer wij luisteren naar de Kerk, want Jezus gaat voort tot ons te spreken door haar".

Dan schrik je weer. Wat een pover geloof! En hoezeer worden de mensen aldus vastgeklonken aan de R.-K. Kerk en haar dwalingen.

Maar ook ds. Saintanges en de andere Haïtianen bevestigden: "Inderdaad, de praktizerende rooms-katholieken hier in Haïti lezen de Bijbel".

Welk een enorm braakliggend land ligt daar dan niet? In Nederland kun je niet of nauwelijks bij roomskatholieken een beroep doen op de Bijbel, omdat ze die niet kennen. Je moet hen van meet af aan de grootheid van Gods Woord proberen te schilderen.

Het bestuur van IRS besloot daarom de brochure "Rome en de Bijbel" in het Frans uit te geven. We hebben daarbij niet in de eerste plaats Haïti op het oog, maar de hele Frans-sprekende wereld; al zullen we natuurlijk ook enkele honderden exemplaren voor Haïti reserveren.

We hebben in Haïti ook een verspreidingsadres gevonden nl. dhr. Smoorenburg van "Coeur pour Haïti'. Hij is ook in Martinique geweest, zelfs 15 jaar. Hij heeft ook daar zijn kontakten alsmede in Guadeloupe.

Verder denken we natuurlijk aan Frankrijk, Franssprekend België en Zwitserland.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 december 1987

In de Rechte Straat | 32 Pagina's

IRS betreedt Frans-sprekende landen

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 december 1987

In de Rechte Straat | 32 Pagina's