DE HOLOCAUST
De foto in het septembernummer van het uit scharminkelige lijken bestaande gedenkteken van vergaste joden heeft me vreselijk geschokt. Ikzelf ben van joodsen huize. Mijn enige broer met zijn vrouw en vijf kinderen zijn vermoord. Daarom vraag ik u om het overigens uitstekende blad nooit meer te illustreren met dergelijke foto's of tekeningen. Want, al is dat nu veertig jaar geleden, ik draag in mi jn leven, in mijn hart, een wond die blijft bloeden en dat zal wel zijn met het overgrote deel van de nog levende, beroofde, nabestaanden. We hebben werkelijk niets nodig om de herinnering levend te houden, ook niet een bezoek aan Yad-Vashem. Zelfs de foto van de deur bezorgde me al een rilling. Ik heb er wel voorgestaan, maar naar binnen ben ik niet geweest.
A.
ANTWOORD:
Lieve zuster in Christus,
Ik ken u al zo lang als christin uit de Joden. Daarom heeft uw brief mij erg aangegrepen. Ik voelde daarin opnieuw de schuld van ons, christenen, die wij hebben tegenover uw volk vanwege het eeuwenlange onrecht.
Maar juist daarom meen ik dat we die schuld levend moeten houden. Het anti-semitisme is hardnekkig en dreigt altijd weer opnieuw naar boven te komen.
Daarom zou ik u willen vragen of ik uw brief en mijn antwoord in IRS mag publiceren. Juist daardoor wordt het lijden van de miljoenen Joden konkreet en is het vooral voor jongeren die de oorlog niet hebben meegemaakt, een waarschuwing en een les tot welk een vreselijke misdaden een land dat door een diktator wordt geleid, in staat is.
Zelf volg ik nu een cursus in Ivriet in Arnhem. De belangrijkste reden voor mij is de liefde voor Israël, uw volk, dat voor altijd Gods volk blijft, ondanks menselijke ontrouw, uw volk dat naar mijn overtuiging die ik uit de Bijbel meen te hebben opgediept, straks nog machtig door de Heere zal gebruikt worden, wanneer de profetie van Zach. 12: 10-14 in vervulling gaat.
Al onze Spaanse abonnees kregen gratis deze beide boeken.
Van „Mijn weg naar het Licht" zijn destijds in de Nederlandse editie 40.000 exemplaren verkocht; van „Moeder, ik klaag u aan" 38.000 exemplaren.
Het bestuur van In de Rechte Straat is er van overtuigd dat de boeken van ds. Hegger geschreven zijn in een taal die door velen en in elk geval door de rooms-katholieken wordt verstaan. Daarom wil het Bestuur het boek: „Wat is geloven?" dat reeds door br. Francisco Rodriguez in het Spaans is vertaald, ook graag naar al onze Spaanse abonnees zenden.
Hoeveel exemplaren wilt ú voor uw rekening nemen? (1 exemplaar ƒ 5,20). Ons gironummer is 901.000 t.n.v. In de Rechte Straat, Parkstraat 52 te Velp. Vermeld dan a.u.b. voor ex. „Wat is geloven?" in het Spaans.
p
Brieven uit de Spaans-sprekende landen.
Hartelijk dank voor „In de Rechte Straat". Ik acht dit blad van onberekenbare waarde (de incalculable valor). Hartelijk dank ook voor de toezending van „Mijn weg naar het licht". Wat een waarachtig en positief getuigenis is dat! het getuigenis van een zondig mens die zich door genade verlost weet, door Christus alleen".
Guatemala Prof. C. E. Madrid
Hartelijk dank voor het prachtige boek „Moeder, ik klaag u aan" en nogmaals hartelijk dank voor „Mijn weg naar het licht", uw getuigenis van de genade die God aan u in Christus bewezen heeft. Ik ben overtuigd dat u door deze publikaties, met name ook door „In de Rechte Straat" door de Heere als instrument wordt gebruikt voor de grootmaking van Zijn Naam en voor de redding van zielen in de Spaanssprekende landen.
Santa Cruz de Tenerife, M V. Rivero Infante
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zondag 1 november 1981
In de Rechte Straat | 32 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zondag 1 november 1981
In de Rechte Straat | 32 Pagina's
