In de Rechte Straat cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van In de Rechte Straat te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van In de Rechte Straat.

Bekijk het origineel

WIJZE RAAD

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

WIJZE RAAD

3 minuten leestijd

Wij vervolgen onze weergave van adviezen van lezers voor de definitieve tekst van het boekje „Wat is geloven?".

Dhr. H. Stark te Oosterend (Texel)

„Uw uiteenzettingen getuigen volop van bevindelijk geloof, maar er komen enkele uitdrukkingen in voor, die aan het geheel afbreuk doen zoals:

- Als u Jezus als uw Zaligmaker toelaat (p. 7) - Wanneer u Jezus als Zaligmaker in het huis van uw hart binnenlaat (p. 11) - Zodra wij ons in geloof aan Christus overgeven (p. 13). Deze regels zijn m.i. onvoorzichtig gesteld en m.i. onjuist".

Antwoord: Ik meen dat ik daarin toch niet met u kan meegaan. Injoh. 1 : 1 2 staat: „Maar zovelen Hem aangenomen hebben, die heeft Hij macht gegeven kinderen Gods te worden, namelijk hun die in Zijn Naam geloven". Hier wordt „in Hem geloven" dus gelijkgesteld met „Hem aannemen".

Wat betekent het woord „aannemen"? Datzelfde Griekse woord wordt ook gebruikt voor het ontvangen of toelaten in huis, b.v.: „Zo Ik iemand zend, wie die ontvangt, die ontvangt Mij en wie Mij ontvangt, die ontvangt Hem die Mij gezonden heeft" (Joh. 13 : 20). „En van die ure aan nam de discipel haar in zijn huis" (Joh. 19 : 27).

„Indien iemand tot ulieden komt en deze leer niet brengt, ontvangt hem niet in huis" (2 Joh. 10). In al die gevallen wordt hetzelfde Griekse werkwoord gebruikt. Daarom meen ik dat ik in al die uitdrukkingen die volgens u niet helemaal juist zijn, toch de bedoeling van Joh. 1 : 12 en van Openb. 3 : 20 juist heb weergegeven. Ik vraag me echter af of u de Dordtse Leerregels (en wat belangrijker is: de Schrift) wel goed begrepen hebt. Daarin lezen we terecht dat God bij de wedergeboorte de mensen niet als „stokken en blokken" behandelt. „Hij vernietigt de wil niet, noch dwingt hen met geweld tegen hun dank, maar maakt hen geestelijk levend, heelt, verbetert en buigt hen tegelijk liefelijk en krachtig" (III-IV, 16).

Van de andere kant schrijft u echter: „alle lof over het stukje: „Hoe zal dat geschieden". Daarom denk ik dat wij eigenlijk niet van mening verschillen, maar dat u een beetje bang bent voor die uitdrukkingen, omdat die de indruk zouden kunnen wekken dat de mens door eigen krachtjezus als Zaligmaker in het huis van zijn hart zou kunnen toelaten. Maar dat heb ik juist herhaaldelijk ontkend. Trouwens men kan een Bijbelwoord als „Hem aannemen" (Joh. 1:12) ook misbruiken om het voor te stellen, alsof de mens door eigen wilskracht, en niet door de kracht die Christus hem schenkt in het woord van Zijn uitnodiging, tot Christus zou kunnen komen.

Mevr. J. Buitelaar-Bodde te Bennekom:

U hebt gelijk. Ik zal het woord „lekkere" op blz. 18, tweede regel van boven, weglaten. Ik zal het vervangen door „lichamelijk-aangename". Dan is de bedoeling voldoende duidelijk.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van maandag 1 december 1980

In de Rechte Straat | 32 Pagina's

WIJZE RAAD

Bekijk de hele uitgave van maandag 1 december 1980

In de Rechte Straat | 32 Pagina's