In de Rechte Straat cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van In de Rechte Straat te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van In de Rechte Straat.

Bekijk het origineel

„DE WARTBURG" VRAAGT UW GEBED

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

„DE WARTBURG" VRAAGT UW GEBED

6 minuten leestijd

Voor een ex-priester op de Wartburg

Sinds 14 juni verblijft op de Wartburg een Spaanse priester, die in mei de rooms-katholieke kerk verliet. Hij wil graag verder naar Spaanssprekend gebied in Zuid- of Midden-Amerika. Wij bidden opdat de Here hem daar een deur opene en opdat hij daar tot zegen mag zijn voor velen.

Voor een Franse priester

die besloten heeft in september uit de roomskatholieke kerk te treden en dan zijn toevlucht bij ons komt nemen.

Voor een Amerikaanse priester

Hij is een heel bekende radio- en televisiespreker. In februari brak hij met Rome. Hij las in Florence het artikel over ons werk in 'Time' en kwam onmiddellijk naar Velp.

Onze financiële hulp heeft hij niet nodig, maar wel ons gebed. Hij kan van grote waarde voor ons werk worden.

Voor een zoekende Franse ex-priester

Hij schreef: 'Met sterke belangstelling nam ik kennis van het artikel over uw arbeid in 'Time'.

Ik ben 62 jaar oud en verliet in 1938 de rooms-katholieke kerk. Uit eigen pijnlijke ervaring weet ik hoe moeilijk het is om zonder hulp en zonder enige voorbereiding een weg te vinden in het maatschappelijke leven.

Daarom wens ik U geluk met uw moedige en prachtige liefdewerk. Bravo....

Het is nu al 24 jaar geleden, dat ik uittrad en ik heb nu een goede betrekking als technisch vertaler bij een elektriciteitsfabriek. Ik heb dus geen materiele hulp meer nodig. Maar enige geestelijke hulp zou- ik zeer op prijs stellen.

Ik heb wel goede vrienden onder de protestanten in Duitsland (München) en in Zwitserland (Baden), toch weet ik maar weinig af van de leer van de reformatie. Ik heb de indruk, dat het protestantisme nog meer verstard is dan het rooms-katholicisme, althans hier in het naburige Zwitserland.

En toch zou ik er graag meer van weten. De elektrische vragen, waarmee ik mij krachtens mijn beroep moet bezig houden, bevredigen mijn ziel niet'.

Een vraag van ons: Wat zijn dat voor 'protestanten' in München en Baden, die tegenover deze ex-priester blijkbaar op geen enkele wijze getuigd hebben van de rijkdom van het Evangelie van Gods genade in Jezus Christus alleen.

Voor een Nederlandse ex-priester in Frankrijk

Hij was professor in de filosofie en uitstekend Kant-kenner. Reeds tien jaar geleden brak hij met Rome.

Hij bezocht ons. Wij mochten reeds een eerste gesprek met hem hebben over de blijdschap van het heil, dat Jezus ons aanbiedt, als wij in Hem geloven.

Voor een Italiaanse ex-priester in Zweden

Hij schrijft: 'Reeds verscheidene jaren werk ik ervoor om enkele van onze confraters, die de rooms-katholieke kerk verlaten hebben, bij elkaar te brengen en om aldus in de nood van de ex-priesters hulp te kunnen bieden.

Ik ben nu zeven jaar in Stockholm en werk hier aan de posterijen. Ik kan ook enkele ex-priesters helpen met wat geld.

In het najaar hoop ik naar .... te kunnen reizen, waar ik een ontmoeting zal hebben met enige Italiaanse confraters'.

Opdat de Here deze broeder sterke

Wij staan met meerdere priesters in briefwisseling die nog moeten uittreden. Van sommige kunnen wij zelfs geen vage aanduiding geven. Wilt u desondanks ook hen in het gebed gedenken.

Van de volgende brief heb ik echter zoveel details weggelaten, dat publikatie wel verantwoord is. Laten wij rond deze broeder een gordel van gebed leggen, opdat de Boze hem niet zal overmeesteren maar opdat Gods engelen hem geleiden mogen naar de volle vrede en vrijheid in Jezus Christus.

'Zeer Geachte Broeder in Jezus Christus,

Zoals U reeds weet van onze vriend, ds. ...zag ik mij genoodzaakt om aan mijn familie mijn voornemen mede te delen, daar zij reeds iets begonnen te vermoeden en mij verschillende brieven schreven en vooral mijn zuster ziek werd van verdriet. Ze zeiden mij, dat mijn moeder het verdriet niet te boven zou komen en dat ik verantwoordelijk zou zijn voor haar dood.

Dit is in werkelijkheid de grootste moeilijkheid, waarvoor ik sta. Indien ik hier zou vertrekken, en men mij enige tijd later zou zeggen, dat mijn moeder gestorven is, dan zou ik heel mijn leven lang een gewetenswroeging hebben, die mij overal zou vervolgen. Ik voel nog niet de kracht in mij om dit op mij te nemen.

Daarom heb ik besloten om mijn uittreden uit te stellen totdat ik hen de motieven van mijn uittreden enigszins duidelijk heb kunnen maken. Een zeker verdriet zal mijn uittreden toch altijd veroorzaken, maar ik wil voorkomen dat dit verdriet zulke vormen aanneemt, dat mijn geweten als kind dat zijn moeder liefheeft, dit niet meer zou goedkeuren.

Daarom ben ik nu bezig met het klaarmaken van een uiteenzetting, waarin ik aan mijn familie de redenen van mijn bekering tot Jezus Christus duidelijk wil maken. Over enkele dagen begint de vakantie en dan zal ik mij ten volle eraan kunnen geven om daarna hun nieuwe reakties af te wachten. En wanneer ze min of meer overtuigd zijn dat ik mij door deze stap niet ga overgeven aan de zonde (ze hebben nog altijd het idee van de 'ketterse protestanten'), maar dat ik mij ga overgeven aan Jezus Christus, zodat hun verdriet niet meer de uiterste vormen aanneemt, dan zal het moment aangebroken zijn om de weg op te gaan die leidt naar het licht en de vrijheid van de kinderen Gods.

Dit geschrift, dat ik ga voorbereiden, zal heel wat tijd in beslag nemen, want ik wil dan ingaan op de wezenlijke dwalingen van de rooms-katholieke kerk overeenkomstig de gedachten die ik heb opgetekend in een van de dagen van onze heerlijke gedachtenwisseling en die, naar ik meen, de kern van de refomatie weergeven.

Als ik er ongeveer mee klaar ben, zal ik U er een afschrift van sturen opdat U een oordeel kunt geven over de waarde van mijn argumenten. Ik trek mij nu terug in een landgoed in de bergen en daar in de stilte en in de vrede van de natuur zal ik gaan opschrijven wat Jezus mij zal zeggen omtrent „het Licht en de Weg" voor allen die in Hem hebben geloofd.

In de gesprekken met ds .... kunnen we soms nog wel eens grappen maken. Ik heb hem gezegd: Ik wilde wel dat ik een of andere fout had begaan, b.v. dat ik ruzie had gehad met mijn oversten of verliefd was geworden op een meisje of ietf anders dat mij verplicht had on, onmiddellijk een beslissing te nemen. Maar de Here houdt onze wegen in handen en Hij zal mij leiden naar zijn Licht en zijn Waarheid.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zondag 1 juli 1962

In de Rechte Straat | 32 Pagina's

„DE WARTBURG" VRAAGT UW GEBED

Bekijk de hele uitgave van zondag 1 juli 1962

In de Rechte Straat | 32 Pagina's