IRS cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van IRS te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van IRS.

Bekijk het origineel

WOEDE IN ENGELAND ONDER DE R.-K. PRIESTERS OVER ONZE ENGELSE EDITIE

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

WOEDE IN ENGELAND ONDER DE R.-K. PRIESTERS OVER ONZE ENGELSE EDITIE

7 minuten leestijd

Wij zijn bezig met het verzenden van een nummer van „On the Road to Damascus" naar alle r.-k. priesters van Engeland. Dat zijn er ongeveer 10.000.

Dat nummer is een vertaling van onze „In De Rechte Straat" van okt. 1969, dat voor het grootste gedeelte gevuld was met artikelen die handelden over het aktuele vraagstuk van het celibaat.

Wij dachten dat dat nummer nogal oecumenisch was samengesteld. Het opende met een brief van een Italiaanse dame en een kommentaar daarop van een Italiaanse priester, die zeer krachtig pleitten voor de instandhouding van het verbod aan de r.-k. priesters om te trouwen. Daarnaast waren er reakties van ex-priestervrouwen uit verschillende landen, die betoogden dat ze gelukkig waren in hun huwelijk. We hadden nog een r.-k. dame aan het woord gelaten, die zich uitsprak tegen het celibaat, en hadden het boek van drs. Bunnik (r.-k. priester) over (tegen) het celibaat hartelijk aanbevolen. Bovendien hadden we een gedachtenwisseling opgenomen met dhr. Joosten (r.-katholiek) over dat onderwerp. J e zou zo zeggen: objektiever kan het niet. Iedereen kon rustig zijn standpunt uiteenzetten.

We hebben dat nummer ook naar de r.-k. priesters in Nederland en in Vlaanderen gestuurd. We kregen daar slechts een enkele negatieve reaktie op.

Maar vanuit Engeland reageren veel priesters uitermate fel en bitter. Sommigen sturen het blad terug, nadat ze het verscheurd hebben; natuurlijk zonder postzegels, blijkbaar in de hoop dat wij dan strafport moeten betalen. We weten dat de Engelsen over het algemeen zeer beleefd en korrekt zijn. Maar blijkbaar moeten ook daar de uitzonderingen de regel bevestigen.

Hier volgen dan enkele van de reakties die we tol nu toe gekregen hebben:

„Voor de opstellers van dit minderwaardige geschrift voel ik alleen maar de diepste verachting. In woede,"

Bristol

„De inspanning en de kosten die u besteedt aan de verzending van dit blad naar ons, priesters in Engeland, komt naar mijn mening voort uit haat tegen de r.-k. kerk".

Cleethorpes

„U zou er beter aan doen uw blad niet te noemen „Op de weg naar Damascus" (de naam van onze Engelse editie), maar „Op de weg naar Gethsemane", want u hebt zich gevoegd bij het gezelschap van Judas, die zijn Meester verried met een kus".

Londen-Westminster Cathedral

„Wij hebben hier in Engeland heel wat boekwinkels, waar je smerige boeken en vieze tijdschriften kunt kopen. Het is dus niet nodig dat wij ons geld besteden aan een vuil tijdschrift uit Nederland".

Bedford

„Ik wens zulke vuile lektuur niet meer te ontvangen. Ik ben lid van de katholieke kerk, die Christus gebouwd heeft op Sint Petrus. U moet niet schrijven over rooms-katholieken. Ik ben geen roomse; ik ben een Ier. Jullie zijn vijanden van de Kerk van Christus en probeert het werk van Satan te doen. Stop met dit schaamteloze werk. Bid dagelijks tot onze hemelse Moeder, Maria, voor de afvallige priesters. Zij leven immers in voortdurende zonde. Ze hebben God de rug toegekeerd en proberen anderen in hun val mee te slepen.

Het celibaat is helemaal geen punt van diskussie in de r.-k. kerk, maar jullie proberen dat ervan te maken.

In Gods naam en met een beroep op uw eigen zaligheid en dat van die ongelukkige afvallige priesters: kom tot bezinning; keer terug tot het waarachtige gebed, tenzij jullie eenmaal willen horen: „Ga weg van Mij, vervloekte, in het eeuwige vuur!"

Onze Heilige Vader, Paulus VI, is de plaatsbekleder van Christus op aarde en als zodanig spreekt hij in Zijn naam. Als jullie dat niet meer aannemen, dan verwerpeil jullie Christus Zelf.

Bidt tot Maria, onze hemelse Moeder, die wij van Jezus hebben ontvangen, toen Hij voor mij en voor jullie hing te sterven aan het kruis, opdat zij jullie en alle priesters onder haar hoede neme en ons redde van de valstrik van de verzoeker.

Om Gods wil, stop met de publikatie van die lektuur vanuit de hel. Sint Petrus, onze eerste paus, verloochende zijn Meester, maar hij kreeg oprecht berouw. Ga en doe evenzo.

Ik bid elke dag voor Charles Davis (= een zeer bekende ex-priester in Engeland. H. J. H.). Bidt, bidt, bidt! zoals Onze Lieve Vrouw gezegd heeft tot de kinderen te Lourdes, Fatima en elders."

Bristol

ONS KOMMENTAAR: Het zou dwaas zijn je boos te maken over dergelijke brieven. Ze komen voort uit een enge r.-katholieke opvoeding - in onze tijd zou men dat een „hersenspoeling" noemen -, die ook vroeger in Nederland algemeen in zwang was.

Vooral uit de laatste brief, die van rev. Oliver, spreekt verontwaardiging, maar ook een groot verdriet. En als mens vind je het jammer dat je zelf de oorzaak daarvan bent. Maar het kan nu eenmaal niet anders. Jezus heeft gezegd, dat Hij door Zijn leer verdeeldheid zal brengen tussen man en vrouw, ouders en kinderen, broers en zusters. Wie zijn hart aan Christus alleen heeft gegeven, behoort ineens tot een andere wereld, is burger geworden van een ander Koninkrijk. Het is te begrijpen dat onze dierbaren en vrienden dat ervaren als een breuk, als een vijandige daad. Maar Jezus heeft ook gezegd: „Indien iemand tot Mij komt en niet haat zijn vader en moeder en vrouw en kinderen en broeders en zusters, ja ook zelfs zijn eigen leven, die kan Mijn discipel niet zijn" (Lk. 14:26). U begrijpt natuurlijk wel, dat Jezus niet in letterlijke zin de haat tegen onze dierbaren predikt, maar daarmee bedoelt dat wij bereid moeten zijn alles, ook onze dierbaren, zelfs ons leven, ten offer te brengen, wanneer dat nodig is om Jezus te volgen.

Daarom gaan wij maar rustig voort met ons werk en proberen de woorden van Jezus in praktijk te brengen: „Zegent degenen die u vervloeken en bidt voor degenen die u geweld aandoen" (Lk. 6:28).

Tot slot nog dit. U zult begrijpen dat de verzending van ons blad naar zoveel duizenden priesters in Engeland, Nederland en België veel kost. Mogen wij dan ook deze arbeid in uw milddadigheid aanbevelen?

En vooral: die verzending moet begeleid worden met veel gebed. Het Woord Gods dat wij aldus mogen brengen, keert nooit ledig weer. Laten wij bidden dat het voor degenen die het lezen niet een „reuke des doods ten dode", maar een „reuke des levens ten leven" moge worden.

Engelse priester uitgetreden

Als gevolg van het lezen van ons blad heeft één Engelse priester zijn kerk verlaten en heeft zich gemeld bij onze vertegenwoordiger in Engeland, dhr. Griffith. Vanzelfsprekend kan hij op de steun van ons ex-priesterfonds rekenen.

Wij vermelden dat niet als een triomf. Ons doel is een echte reformatie van de ï-.-k. kerk in Engeland. In Nederland is de vernieuwing in vrijzinnige richting gegaan; we hopen en bidden dat de verspreiding van ons blad onder de Engelse priesters mee zal helpen tot de doorbraak van het Evangelie zoals dat door de reformatie werd herontdekt. Mag ik daarom ook uw gebed vragen voor de spreekbeurten, die ik in Engeland moet vervullen van 8 tot 15 mei, samen met expriester O. Molina.

Het boek van Fiolet

Er is een boek verschenen, dat men als uitdrukking van bovengeschetste gedachten kan beschouwen. Het heeft de uitdagende titel: „De 2e Reformatie".

Het opvallende is dat Fiolet zich voor zijn grondstelling op Luther beroept. Hij prijst het in hem dat het persoonlijk geloven als een daad van overgave op de voorgrond wordt gesteld. Hij wijst de leer van de Reformatie af. Toen de Reformatie zich in leerstellingen vastlegde, was ze geen echt reformatorische beweging meer. Ik citeer: „Door zich als kerk met een andere leer tegenover Rome te stellen, heeft zij zichzelf verlaagd tot schisma en ketterij" (28). Eeuwenlang heeft de Reformatie zich zo gedragen.

Hij heeft ook kritiek op eigen kerk. Die is lang niet zacht. Hij spreekt over het „al te menselijk belijden" van de rooms-katholieke kerk. Er heeft zich daar een verkeerde ontwikkeling voorgedaan, die te typeren valt met de woorden: van de oecumenische naar de rooms-katholieke kerk.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 mei 1970

In de Rechte Straat | 32 Pagina's

WOEDE IN ENGELAND ONDER DE R.-K. PRIESTERS OVER ONZE ENGELSE EDITIE

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 mei 1970

In de Rechte Straat | 32 Pagina's